• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: література (список заголовков)
23:38 

Viperidae Crotalus
Такий він весь тонкий, голубокровий, інтелектуальній, лінивий і йобнутий (с)
Книга "Архив Расстрелянного Возрождения"

В книге представлены материалы из архивно-следственных дел семи украинских писателей эпохи Расстрелянного Возрождения: Мечислава Гаско, Владимира Гжицкого, Мирослава Ирчана, Якова Кальницкого, Алексея Слисаренко, Ивана Ткачука и Михаила Ялового - которые хранятся в архивах Харькова. Они пригодятся историкам, литературоведам, всем, кого интересует культурная и политическая жизнь Украины первой половины XX века


завантажити книгу можна тут


@темы: Лінки, Історія, Україна, Розстріляне Відродження, Література

11:35 

Viperidae Crotalus
Такий він весь тонкий, голубокровий, інтелектуальній, лінивий і йобнутий (с)
Превращение наций. Польша, Украина, Беларусь 1569-1999.
Т. Снайдер.


В своей книге американский историк Йельского университета и один из самых видных и уважаемых современных историков Восточной Европы, Тимоти Снайдер исследует феномен рождения современных наций. Книга начинается с исследования возникновения в XVI в. Речи Посполитой - самого крупного государства новой Европы. Конец ХХ в., завершающий данное исследование, земли бывшей Речи Посполитой поделили между собой государства, потом назвали себя "нациями" : Польша , Украина , Литва и Беларусь . Согласно наиболее распространенному на данный момент представление о национальности, государственные границы должны охватывать языковые границы . Автор ставит вопрос: каким образом из одной раннего национальной идеи возникли четыре современные? Ответ автора призван привлечь внимание, как профессиональных историков, так и людей, которые просто интересуются вопросами собственной идентичности.


Завантажити книгу можна тут


@темы: Україна, Література, Лінки, Історія

10:35 

По ком звонит колокол?

Viperidae Crotalus
Такий він весь тонкий, голубокровий, інтелектуальній, лінивий і йобнутий (с)
Багато це чи мало – сімдесят п'ять років? Як на людське життя – то дуже багато, не всім дано навіть прожити такий часовий проміжок. Як на літературно-мистецький часопис – то зійти на стрімку ювілейну вершину – все одно, що звичайній людині подолати Джомолунгму. Долають, ясна річ – одиниці із десятків, ба навіть сотень мільйонів. Приблизно таке ж співвідношення у нас періодичних видань із рештою розмаїтої періодики. Принаймні, в Україні лише газета «Літературна Україна» та журнали «Всесвіт» і «Дніпро» мають поважніший вік, ніж часопис «Дзвін».

Та вперше за 75-річну історію видання, котре завжди було душею Галичини, і не тільки, склалася ситуація коли ми дійсно потребуємо допомоги наших читачів та просто не байдужих людей. Саме зараз, коли на піку відродження національна свідомість, більше за все боїмося втратити "Дзвін". Саме "Дзвін" став тією платформою, котра колись дала шанс багатьом, сьогодні вже широко відомим, митцям слова. І ще не одне талановите покоління може виплекати. Тому від душі просимо Вашої підтримки у спільній боротьбі за життя.



Детальніше про видання та способи допомоги читайте на спільноті
"Дзвін" літературно-мистецький журнал

@темы: Історія, Культура, Література, Львів, Оголошення

10:29 

ОКО: прошлое и настояещее

Viperidae Crotalus
Такий він весь тонкий, голубокровий, інтелектуальній, лінивий і йобнутий (с)
Иллюстрированный украинский журнал "ОКО", издававшийся в Киеве еженедельно во времена гетмана Павла Скоропадского (1918). Всего вышло 18 номеров на двух языках — русском и украинском.



читать дальше


Сегодня издание с тем же названием несколько сменило формат.
ОКО

@темы: Література, Україна, Цікаве

15:32 

Viperidae Crotalus
Такий він весь тонкий, голубокровий, інтелектуальній, лінивий і йобнутий (с)
Сайт Друг читача оголошує знижку 10% на всі книги з історії України.



Пропозиція діє з 3.06 по 5.06 включно.
Перелік акційних книг можна подивитись тут

@темы: Історія, Лінки, Україна, Література, Оголошення

12:05 

Легенда о Демерджи

Viperidae Crotalus
Такий він весь тонкий, голубокровий, інтелектуальній, лінивий і йобнутий (с)
Демерджи (Кузнец) — однa из красивейших гор Крыма, расположена близ Алушты, хорошо видна с троллейбусной трассы. Высота горы 1.356 м. Сложена гора известняками и конгломератами. Миллионы лет назад на морском дне накапливались в разные периоды то известняковые иглы, то галька, песок, глина. Эти осадки уплотнялись, пропитывались минеральными солями и превращались в камень. После поднятия Демерджи из воды за дело взялись ветер, солнце, вода. Именно они создали тот силуэт, которым привлекает гора. Каменные истуканы, фантастические чудовища, сказочные птицы и звери — перед вами знаменитая Долина привидений. На южной оконечности высится скала, похожая своими очертаниями на женскую голову, хотя вблизи она напоминает скорее голову сфинкса.
Фунна (дымящаяся) — греческое название горы Демерджи.

* * *
Демерджи — самая красивая гора в Крыму. Сколько часов имеет день, столько раз меняется ее цвет. А на ее склонах, словно часовые, застыли огромные каменные изваяния. Веками стоят они неподвижно на своих постах, охраняя покой Демерджи. Кто они? Когда появились там? Об этом рассказывает легенда



+6


Фото з Типова Україна та просторів Інтернет

@темы: легенда, Цікаве, Фото, Україна, Література, Крим, Етнографія, Демерджі

20:08 

Viperidae Crotalus
Такий він весь тонкий, голубокровий, інтелектуальній, лінивий і йобнутий (с)
01:27 

Klod
"Если ты будешь верить в меня, я буду верить в тебя."(с)
Дуже цікава стаття, раджу для ознайомлення:

Бушак Станіслав. Козак Мамай: Наукова розвідка

1. З історії дослідження "Козака Мамая"
2. "Мамаї" в історичних матеріалах і топонімічних назвах.
3. "Козаки-Мамаї" та духовні традиції українського кобзарства.

+
Ну і культовий роман Олександра Ільченка, виданий у 1958 році, останнє перевидання у 2009:

«Події в романі відбуваються після смерті Богдана Хмельницького. Автор розповідає про пригоди Козака Мамая — мандрівного запорожця, вояки і гультяя, жартуна і філософа, безстрашного лукавця і навіть... чаклуна, який може покликати на допомогу магічні сили, рятуючись від небезпек. Якось Ільченко сказав: «Коли в скрутну хвилину люди не плачуть, а сміються, вони – проти будь-якого ворога дужчі». Про це його роман-епопея, який за всіма параметрами підпадає під визначення «шедевр» і який критики ставлять в один ряд з творами Сервантеса «Дон Кіхот» і Рабле «Гаргантюа і Пантагрюель».

Козацькому роду нема переводу, або ж Козак Мамай та чужа молодиця

@темы: Етнографія, Книги, Культурологія, Література

00:21 

Невгамовний Пантелеймон

Viperidae Crotalus
Такий він весь тонкий, голубокровий, інтелектуальній, лінивий і йобнутий (с)
00:17 

Viperidae Crotalus
Такий він весь тонкий, голубокровий, інтелектуальній, лінивий і йобнутий (с)
Марко Вовчок: фатальна жінка української літератури

Чоловіки нею захоплювалися, боготворили, кохали й проклинали. Через неї накладали на себе руки. Жінки пліткували, ревнували, заздрили, осуджували й ненавиділи.

читать дальше



Культурницьке українство

@темы: Біографія, Література, М.Вовчок, особистість

12:27 

Viperidae Crotalus
Такий він весь тонкий, голубокровий, інтелектуальній, лінивий і йобнутий (с)
Киримли - це татари з Криму.

Вперше про кримських татар я почув ще у школi. Ви, мабуть, теж пам'ятаєте: ХVII столiття, визвольна вiйна українського народу проти польських панiв, гетьман Богдан Хмельницький i ... кримськi татари, якi пiдступно покинули нашого ясновельможного, вiдтак ще й викрали його.


Зрадники, словом, "завжди вони такi".



Завантажити книгу Крымскотатарская проблема в СССР


@темы: Історія, Киримли, Крим, Література, Україна, депоркація

19:02 

Viperidae Crotalus
Такий він весь тонкий, голубокровий, інтелектуальній, лінивий і йобнутий (с)
Українська повстанська армія і Армія крайова. Протистояння в Західній Україні (1939–1945 рр.)

Автор: Ільюшин І. / Ильюшин И.
Язык: #Украинский
Издательство: Издательский дом «Киево-Могилянская академия»
Год: 2009

В книге анализируются причины и течение украинско-польского межнационального конфликта, который во времена Второй мировой войны охватил земли общего проживания двух народов. В центре внимания - противостояние Украинской повстанческой армии и Армии Краевой, а также антинемецкая и антисоветская борьба последней на западноукраинских землях. Свое задание автор усматривал в представлении и анализе известной ему информации об этих событиях, которая содержится в доступных украинских, советских, польских, немецких архивных документах.

Содержание


Скачать книгу можно тут

Книго-история | Book-History

@темы: Історія, ВВВ, Лінки, Література, УПА, Україна

00:38 

Viperidae Crotalus
Такий він весь тонкий, голубокровий, інтелектуальній, лінивий і йобнутий (с)
13:08 

Viperidae Crotalus
Такий він весь тонкий, голубокровий, інтелектуальній, лінивий і йобнутий (с)
"Я вивчив рідну мову за книжкою Стефаника, бо дізнався, що Стефаник — батько італійського неореалізму" (Юрій Іллєнко).

Сьогодні 143 роки, як народився майстер експресіоністичної новели.



(c)Культурницьке українство

@темы: Україна, Література, особистість, день в історії

16:18 

Klod
"Если ты будешь верить в меня, я буду верить в тебя."(с)
02:06 

Viperidae Crotalus
Такий він весь тонкий, голубокровий, інтелектуальній, лінивий і йобнутий (с)
Ізборник Святослава 1073р.

В збірнику містяться статті різного змісту — релігійного, побутового, повчального, літературного тощо.
Списаний він, імовірно, в Києві, для князя Святослава з відпо­відного староболгарського збірника, що становив переклад з грецького оригіналу для болгарського царя Симеона. У переписуванні збірника брало участь два писарі, у кінці його запис зробив диякон Іван.
Книга великого формату, написана на пергаменті гарним уставним письмом. Текст оздоблено кольоровими заставками — фронтиспісами і малюнками на берегах. Зустрічаються знаки зодіаку: стрілець, діва, рак, козеріг тощо.
Мова збірника відбиває чимало живих давньоруських рис. Тексти містять настанови християн. життя, звернені як до світських осіб, так і до духовенства. Більшість повчань подано в афористичній формі, деякі з них ритмізовані.
Зберігається пам'ятка в Державному історичному музеї в Москві. Видавалася в 1880 році.
Попри те, що Ізборник переписано з болгарського оригіналу, кількість церковнослов'янізмів та старослов'янізмів у мові документа незначна. Це одна з тих пам'яток, що демонструє велику кількість типових давньоукраїнських (давньоруських) рис, як от повноголосся, закінчення -ть у третій особі дієслів, часта плутанина звуків «ѣ» з «и», з одного боку (що свідчить про звучання «ѣ» як «і»), та «и» з «ы», з другого боку; це засвідчує, що в добу написання Ізборника відбувалося (або відбулося) злиття давніх «и» з «ы» в один звук — середній український «и». (с)



Більше фото за посиланням:
vk.com/album-31744227_194078020

@темы: Історія, Культура, Література, стародрук

21:01 

Viperidae Crotalus
Такий він весь тонкий, голубокровий, інтелектуальній, лінивий і йобнутий (с)
Черкащина - козацький край



Читати книгу за посиланням:
library.ck.ua/files/27.06.2012/Kozak.pdf

@темы: Історія, Лінки, Література, Черкащина

09:55 

Viperidae Crotalus
Такий він весь тонкий, голубокровий, інтелектуальній, лінивий і йобнутий (с)
Раджу вам стати українським націоналістом.— Я майже став, — похмуро визнав Гайдук.— Ні, ще не стали. Ви не знаєте цієї землі, не знаєте її пісень, не знаєте, чому люди вмирали за цю землю. Тільки не думайте, що націоналізм — це ненависть до інших. Це любов — до себе, до свого народу і до інших. І не слухайте тих, хто постійно плаче над нещасною долею України, хто скиглить і розмазує соплі. Цей стан хронічної національної депресії тільки вбиває Україну. Треба брати приклад з хасидів. Так, так, не дивуйтесь. Адже їх батьківщина також тут, в Україні. Вони веселі. Вони радіють життю, вони танцюють і співають, народжують дітей і вірують у свого Бога. Незважаючи на всі нещастя.Підніміться над історією, над сьогоденням. Я чув, з'явився такий рух — «Я останній українець». Це поразка. Ви уявіть, що ви — Перший українець у світі, що у вас все попереду. Почніть писати історію України з чистого аркуша.



Ю. Щербак "Час смертохристів: Міражі 2077 року"

@темы: Етнографія, Література, націоналізм

13:02 

Viperidae Crotalus
Такий він весь тонкий, голубокровий, інтелектуальній, лінивий і йобнутий (с)
Як Москва фальшувала Шевченка

1958 року в Москві видали «Кобзар» з майже всіма поетичними творами Тараса Шевченка. Порівнюючи московський переклад з українським оригіналом, переконуємося у фальшуванні творів Шевченка. Наведемо кілька прикладів російського перекладу слів «москаль» і «московський», що їх часто вживає у своїх творах поет.

Кожен з нас пригадує початок поеми «Катерина»: «Кохайтеся, чорнобриві, та не з москалями». Офіційні більшовицькі коментарі стверджують, що «москаль» – це «солдат».

Але це слово, як ми знаємо, Шевченко вживає в інших місцях для позначення національності. І тут московські перекладачі, супроти всяких засад перекладу, обходять це слово, аби тільки не образити почуття своїх читачів. У такий спосіб сфальшовано не лише поетичні образи, а й думки Шевченка.

читать дальше

Звісно, поетів вислів «москаль» може означати не лише «солдат», як у «Катерині», а й національність. Може, саме тому в російському перекладі вжито слово «русский». Але чистим фальшуванням позначено ті місця перекладу, де слово «московський» замінено на «царский», «царица», «крепкий» та ін.. Безсоромне фальшування Шевченка і в тім, що перекладач не хоче показати ненависті Шевченка до Москви і просто пропускає слова «Москва», «московський» або замінює іншими словами, як от: «Москва випалила Україну і Дніпро спустила в синє море». Коли ж українці «скородили списами московські ребра», у перекладача – татарські. Як же безбарвно і фальшиво перекладено Шевченкове «степи мої запродані жидові, німоті» – «овладели чужеземцы моими степьями».


Як доказ, що Тарас Шевченко словом «москалі» окреслював увесь московський народ, наведемо цитату з передмови Шевченка до другого видання «Кобзаря» 1847 р. (цитуємо не за якимось «сфальшованим» виданням «буржуазних націоналістів», а за повним зібранням творів Шевченка, виданим Академією Наук у Києві 1939 р., том 1, с.374-375): «Чую, а іноді читаю: ляхи друкують, чехи, серби, болгари, черногори, москалі – всі друкують, а в нас ані телень, неначе всім заціпило... А на москалів не вважайте, нехай вони собі пишуть по-своєму, а ми по-своєму».

Коли Шевченко виокремлює москалів з інших народів, то це найкращий доказ, що він мав на увазі цілий народ, а не лише царя, царську вояччину, царський бюрократичний апарат, як це подавали московські перекладачі. Цікавий теж порядок, у якому Шевченко перераховує названі народи. Схоже, що у тій черзі москалі не випадково на останньому місці – це свідчення справжнього ставлення Шевченка до названого народу.

Фальсифікуючи Шевченка, спотворюючи світлу пам’ять про нього, Москва ставила перед собою мету поховати вдруге Великого Кобзаря, цим разом уже в духовно-ідеальному розумінні, тобто відірвати Шевченка від українського народу. Тільки так вона могла остаточно змосковщити і поневолити Україну.



Джерело
www.litgazeta.com.ua/node/4785

@темы: Шевченко, Поезія, Мовознавство, Література, Культура, Кобзар

18:39 

priest_sat
миньон Оверлорда / Fannibal / Mentalist / Я высплюсь только тогда, когда никогда / легкое ОКР / Драйзер
изображение


взято тут

@темы: Література, Україна

Україна

главная